كوركيس عواد
8
الذخائر الشرقية
ترجمة الشحيمة ، أو كتاب فرض الكهنة الموارنة : نقلها من السريانية إلى العربية : الأب بطرس زهرة ، ( جونية : لبنان 1958 ؛ 542 ص ) . ترجمة العلامة الشهير والملفان اللاهوتي الكبير ، القديس فيلكسينوس المنبجي ، ت 523 م : نقلها من السريانية إلى العربية : الراهب أفرام برصوم السرياني ( هو : البطريرك أغناطيوس أفرام الأول برصوم ) ، ت 1957 . ( المطبعة السريانية - دير الزعفران 1911 ؛ 9 ص ) . تفسير الأربع بشائر : وفي بعض النسخ : تفسير الإنجيل . ألفه بالسريانية : ديونيسيوس يعقوب برصليبي ، مطران آمد السرياني الأرثوذكسي ، ت 1171 م . نقله إلى العربية ، الراهب ( ثم صار بطريركا ) عبد النور الآمدي ، ت 1755 م . وعززها بمقدمة وشروح واسعة . من هذه الترجمة العربية ، نسخ خطية ، لدى : ( 1 ) المطران إلياس هلولي في القدس . ( سباط 2 : 59 ، الرقم 1592 ) . ( 2 ) مكتبة دير الشرفة . الرقم 11 / 2 من المخطوطات العربية ، ترجع إلى القرن 18 م . ( 3 ) مكتبة القدس للسريان الأثوذكس . ( ذكرها شيخو في المخطوطات العربية لكتبة النصرانية . ص 30 ) . تفسير الأسرار : ألفه بالسريانية : الأسقف ساويرا موسى بركيفا ، ت 903 م . نقله إلى العربية : المطران اثناميوس أصلان الآمدي ، السرياني الأرثوذكسي ، ت 1741 م . لهذه الترجمة العربية ، نسختان خطيتان ، إحداهما لدى المطران إلياس هلولي في القدس . والأخرى لدى الراهب داود كبابة في حلب . ( سباط 2 : 9 الرقم 1085 ) . تفسير القداس : ألفه بالسريانية : ديونيسيوس يعقوب برصليبي ، ت 1171 م . نقله إلى العربية : اثناسيوس مطران حلب على السريان الأرثوذكس ، من أهل القرن 16 م . من هذه الترجمة